The Sees of Gniezno and Warsaw were united in persona episcopi with cardinals August Hlond, Wyszynski and with me.
Le sedi di Gniezno e di Varsavia sono state unite in persona episcopi con i cardinali August Hlond, Wyszynski e con me.
As is well known, the occasion of the Visit was the 200th anniversary of the elevation of the Country's first Diocese - Baltimore - to a metropolitan Archdiocese and the establishment of the Sees of New York, Boston, Philadelphia and Louisville.
Com’è noto, l’occasione della visita è stata il bicentenario della elevazione a Metropolia della prima Diocesi del Paese, Baltimora, e della fondazione delle sedi di New York, Boston, Filadelfia e Louisville.
Currently only the sees of Turin and Venice do not have a cardinal at the helm.
Attualmente solo le sedi di Torino e Venezia non hanno un cardinale alla loro guida.
It is a promising sign that the following meeting took place this year in Rome, as if to bespeak a particular continuity between the Sees of Mark and Peter.
È un bel segno che l’incontro seguente si sia svolto quest’anno a Roma, quasi a dire una particolare continuità tra le sedi di Marco e di Pietro.
Which kids like butter crackers... the Sees or the Bassetts?
I cracker al burro piacciono ai figli dei See o dei Bassett?
It is now a fact that a significant number of the faithful of the Eastern Catholic Churches reside habitually and stably outside their countries of origin and the Sees of the Eastern Hierarchies.
Accade, infatti, che un numero assai rilevante di fedeli provenienti dalle Chiese cattoliche orientali risiedano ormai abitualmente e stabilmente fuori dalle terre di origine e dalle sedi delle Gerarchie orientali.
Numerous significant gestures have been made since then. I am thinking of the abrogation of the reciprocal condemnations in 1054, of the discourses, documents and meetings promoted by the Sees of Rome and of Constantinople.
Numerosi e significativi sono, infatti, i gesti sinora compiuti: penso all’abrogazione delle reciproche condanne del 1054, ai discorsi, ai documenti e agli incontri promossi dalle Sedi di Roma e di Costantinopoli.
it July 14 the sees one of the largest joint trials ever seen in an international court, as seven members of the Bosnian Serb army are put on trial in connection with the Srebrenica massacre
Il 14 luglio si svolgerà uno dei più grandi processi congiunti in un tribunale internazionale, che coinvolgerà sette membri dell’esercito serbo di Bosnia accusati per i crimini legati al massacro di Srebrenica.
About 388 Bishops took part, but none from the Sees of Rome, Alexandria, Antioch or Jerusalem.
Vi parteciparono 388 Vescovi, ma nessuno proveniva dalle sedi di Roma, Alessandria, Antiochia, Gerusalemme.
The Bishops of the Sees of Alençon and of Bayeux-Lisieux then address their petition to t he Legate, asking him to precede with the beatification.
I vescovi di Séez-Alençon e di Bayeux-Lisieux rivolgono la loro petizione al Legato pontificio, chiedendogli di procedere alla beatificazione.
Solar energy, that in a solar year crosses the atmosphere and arrives on earth, it is only 1/3 of the total energy that is intercepted by planet earth out of the atmosphere and the 70% of the energy ends in the sees.
L’ energia solare che in un anno solare, attraversa l’ atmosfera, e giunge sulla terra è solo 1/3 circa dell’ intera energia totale che viene intercettata dal pianeta terra al di fuori dell’ atmosfera e di quest’ ultima il 70 % finisce sui mari.
In this connection, however, it needs to be noted that no Roman Pontiff ever recognized this equalization of the sees or accepted that only a primacy of honour be accorded to the See of Rome.
Al riguardo, va però rilevato che nessun Romano Pontefice riconobbe questa equiparazione delle sedi né accettò che alla sede romana venisse riconosciuto soltanto un primato di onore.
1.2170650959015s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?